Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向
人很

道。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向
人很

道。
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一个人假装快乐是很
。
Sería difícil que los que no son musulmanes aceptaran eso en Europa.
在欧洲
非穆斯林人将很
接受这一点。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很
确定相关
趋势。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中
每一个目标都很
单独充分实现。
La Comisión examinó detenidamente por cierto un tema que es muy delicado.
委员会一定已冗长地讨论了这一相当
处理
问题。
Otro obstáculo importante para estas empresas es la dificultad para encontrar un asociado adecuado.
中小企业另一个主要障碍是很
找到合适
伙伴。
También sería difícil para la Dependencia vigilar y seguir de cerca los informes pendientes.
空运科
很
监测和追查尚未提
报告
情况。
Todos estos éxitos no hubieran sido posibles sin la cooperación bilateral con otros Estados miembros.
没有与其他成员国
双边合作,所有这些成功将很
取得。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很
对付
对手。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误是很
.
En el proyecto de directriz 3.1.5 se intenta definir el difícil concepto del “objeto y el fin”.
准则草案3.1.5试图给很
界定
“目标和宗旨”
观念下定义。
Sin ese apoyo, a Guinea-Bissau le habría resultado difícil enfrentar las numerosas limitaciones de la etapa de transición.
几内亚比绍如果没有这种支持,就很
应付过渡阶段
很多限制。
Sin acceso a los bienes y las tierras ocupadas ilegalmente, es difícil que se garanticen los regresos sostenibles.
由于无法接触非法占

地和财产,就很
实现持续
返回。
Cabe señalar que un gobierno anfitrión tropieza con otras limitaciones que dificultan la celebración de una reunión adicional.
应在此指出,会议
东道国政府亦会遇到其他方面
困
,从而使之很
在此期间再行举办另外一次会议。
Aunque es difícil decidir qué categorías incluir u omitir, la lista será útil si no pretende ser exhaustiva.
虽然在决定哪类条约应保留或删除时很
做到适当平衡,只要不声称没有遗漏,清单还是有用
。
Es muy difícil que un país pueda sacar provecho de las oportunidades comerciales sin haber desarrollado la capacidad apropiada.
一个国家如果不具有适当
能力,就很
从贸易机会中获益。
A esto le sigue, a nuestro juicio, la parte más difícil, que se relaciona con las obligaciones no contractuales.
我们相信,随后将考虑较
有关非合同义务
部分。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体
是很
区分
,因为人口是由众多
耳其人和库尔德人组成
。
Sin embargo, el aspecto más problemático será llegar a un acuerdo sobre la labor que vayamos a emprender este año.
但更
是就我们今年将要开展
工作取得一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。